แฟ้มประวัติArchivos del Museo Vivoรูปถ่ายบล็อก เครื่องมือ วิธีใช้

บล็อก


5.- SENTIDO DE LAS CELEBRACIONES


 Estas fechas no representan en absoluto la tristeza. Son celebradas, sí, con amor, respeto y parsimonia, y van acompañadas de cantos y oraciones fúnebres, pero tienen una connotación festiva, ya que la perspectiva de la muerte es alegre cuando se sustenta en la fe. Una fe sencilla y fuerte. Son celebraciones plenas de esperanza, en las que el miedo no tiene lugar, la superioridad de nuestra riquísima tradición en relación con el halloween, -que en resúmen es una exigencia ( al pedir dulces en las casas y negocios) con la idea previa de una represalia a quien no te de algo que no has ganado, y en el cual te disfrazas para esconder actos que no te atreverías a realizar sin una máscara- resulta obvia.

Parte de la costumbre lo es la visita a los panteones o cementerios, que se hace el día 2 de Noviembre, después de las 12:00. Ahí se "convive" con los muertos, se hace oración, pero también se canta y se baila, se bebe y se aprovecha para acicalar las tumbas y monumentos funerarios, llevando ofrendas florales.

En la huasteca se estilan los conjuntos de disfrazados, que bailotean entre las sepulturas y los dolientes, con el diablo a la cabeza, quien, chirrión en mano, va azuzándolos a todos entre bromas y risas.

En Chapulhuacanito y San Martín Chalchicuautla se pueden ver los coles o huehues ejecutando la danza del tigrillo.

En Chalchocoyo, lo festejan los pintos, quienes se manchan con lodo de diferentes colores, tizne, etc. dibujando grecas sobre la piel, y danzan por el cementerio.

En San Antonio pueden verse también danzas indígenas y en algunos otros lugares como Santiago, se bailan concheros y danzas moctezumas.

Los antiguos no hacían altares grandes, ni usaban el papel de china.

Desde luego no es posible que en la ciudad se realicen los altares con los mismos elementos y en la misma forma que se hace en la Huasteca.

Lo más importante es no dejar perder la tradición y el sentido de la celebración. Para hacer el altar, conviene utilizar los elementos propios de la región, los cuales por supuesto varían en el caso del altar urbano, que seguramente incorporará objetos propios del estilo de vida de la ciudad, lo cual no hace sino enriquecer esta tradición.

Para los huastecos, estos días son inhábiles, las personas que trabajan en la ciudad piden el día, las personas que trabajan en la ciudad, piden el día, y si no se los dan, se lo toman aún a riesgo de perder el trabajo, así de importante es acudir al terruño a celebrar estos días en familia.

Texto: Investigación y Recopilación de Sara Ramírez

MUSEOVIVO   
/

ข้อคิดเห็น

โปรดรอสักครู่...
ขออภัย ข้อคิดเห็นที่คุณป้อนยาวเกินไป โปรดย่อให้สั้นลง
คุณไม่ได้ป้อนข้อมูลใดๆ โปรดลองอีกครั้ง
ขออภัย เราไม่สามารถเพิ่มข้อคิดเห็นของคุณได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง
ในการเพิ่มข้อคิดเห็น คุณต้องได้รับการอนุญาตจากผู้ปกครองของคุณ ร้องขอการอนุญาต
ผู้ปกครองของคุณได้ปิดการแสดงข้อคิดเห็น
ขออภัย เราไม่สามารถลบข้อคิดเห็นของคุณได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง
คุณแสดงข้อคิดเห็นเกินขีดจำกัดสูงสุดที่สามารถทำได้ในหนึ่งวันแล้ว โปรดลองอีกครั้งในอีก 24 ชั่วโมง
บัญชีของคุณถูกปิดใช้งานการแสดงข้อคิดเห็น เนื่องจากระบบของเราพบว่าคุณอาจกำลังสแปมผู้ใช้รายอื่น หากคุณมั่นใจว่าบัญชีของคุณถูกปิดใช้งานอย่างไม่ถูกต้อง โปรดติดต่อ ฝ่ายสนับสนุน Windows Live
ดำเนินการตรวจสอบความปลอดภัยทางด้านล่างเพื่อให้การแสดงข้อคิดเห็นของคุณเสร็จสมบูรณ์
อักขระที่คุณป้อนในการตรวจสอบความปลอดภัยต้องตรงกับอักขระในรูปภาพหรือเสียง

ในการเพิ่มข้อคิดเห็น ให้ลงชื่อเข้าใช้ด้วย Windows Live ID ของคุณ (หากคุณใช้ Hotmail, Messenger หรือ Xbox LIVE คุณมี Windows Live ID อยู่แล้ว) ลงชื่อเข้าใช้


หากยังไม่มี Windows Live ID ลงทะเบียน

การติดตามข้อมูล

URL การติดตามข้อมูลสำหรับข้อมูลนี้คือ:
http://archivosmuseovivo.spaces.live.com/blog/cns!EC605FB83B7B0E27!157.trak
เว็บล็อกที่อ้างอิงข้อมูลนี้
  • ไม่มี